来源(Qzone日志)

From: http://user.qzone.qq.com/275735889/blog/1257916939?ptlang=2052

抒情遇到转折

学思行 发表于2009年11月11日 13:22 阅读(14) 评论(2)

分类: 个人日记 举报

华盛顿邮报举行了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行要求能多浪漫就多浪漫,但第二行能多不浪漫就多不浪漫。以下是一些入选作品:

My darling, my lover, my beautiful wife:

Marrying you has screwed up my life.

我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻,

我这辈子就毁在你的手里。

I see your face when I am dreaming.

That's why I always wake up screaming.

你的容颜依稀如梦境,

于是我在尖叫中醒来。

Kind, intelligent, loving and hot;

This describes everything you are not.

善良、聪慧、多情而又性感;

可惜这些你一条都不占。

Love may be beautiful, love may be bliss,

But I only slept with you 'cause I was pissed.

爱是天赐良缘,爱情美妙无边,

但我与你同眠至少因为喝高。

I thought that I could love no other

-- that is until I met your brother.

曾以为一生只爱你一个

直到遇到你的二表哥。

Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you.

But the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head.

幽蓝的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖果,就像你一样美

但紫罗兰会枯死,玫瑰会凋谢,糖碗空空如也,就像你的脑袋一样

I want to feel your sweet embrace;

But don't take that paper bag off your face.

我渴望你温柔的拥抱,

但别把你脸上的面具摘掉。

I love your smile, your face, and your eyes

Damn, I'm good at telling lies!

我爱你的微笑,你的脸庞,你的双眸;

妈的,我真是说谎也不用打草稿!

My love, you take my breath away.

What have you stepped in to smell this way?

爱人啊,你简直让我窒息,

你在哪沾上的一身臭气?

My feelings for you no words can tell,

Except for maybe "Go to hell."

我对你的深情无法付诸言语

除了一句:“去死吧!”

Link: http://www.asm32.net/article_details.aspx?id=4612